sábado, marzo 01, 2008

Aprender japonés: Saludos climatológicos (1ª parte)

Ya he comentado en alguna ocasión que a los japoneses les encanta hablar del tiempo que hace. Nada les apasiona más, nada tiene preferencia:

- ¿Te has enterado? ¡Se ha conseguido clonar dinosaurios, y se ha descubierto que tenían poderes telepáticos, que fueron los autores de los misteriosos dibujos de Nasca, y que los mamíferos no somos más que el resultado de uno de sus experimentos genéticos en laboratorios!
- Bah. insignificancias. Lo interesante es que se acerca la primavera y el tiempo mejora día a día.
- Sí, eso es verdad.


Plano realizado por los dinosaurios para fabricar un primate.

Y cuidado si te relacionas mínimamente con un japonés. En cuanto te descuides te soltará la siguiente pregunta:

- ¿En tu país también hay cuatro estaciones?

Debo confesar que las primeras veces me quedaba descolocado.
¿Ein? ¿Cuántas se supone que tiene que haber? ¡No me digas que depende del país! Desde chiquito me inculcaron aquello de “primavera, verano, otoño e invierno”. Pero cualquiera se fía, porque también me enseñaron la patraña esa de los Reyes Magos, que al final resultaron ser SPOILER los padres FIN DEL SPOILER.

Bueno, lo único que se me ocurre es que lo que quieren decir es si las estaciones están bien diferenciadas como en Japón o tienden más a ser como en los trópicos. Aunque este pensamiento no es muy tranquilizador en cuanto a la cultura geográfica nipona se refiere.

Los japoneses basan buena parte de su cultura, arte y lenguaje en el contraste entre las cuatro estaciones. De hecho, en la poesía japonesa haiku es obligatorio hacer una referencia a una estación en tan sólo cuatro versos. Cada estación tiene sus propias fiestas y tópicos bien diferenciados. Tienen un calendario especial (distinto del astronómico) para las estaciones; y el día que se dejen de j-pop y descubran “Las Cuatro Estaciones” del Vivaldi seguro que se correrán de gusto.
Pero en fin. Yo vengo de un país donde muchos hombres prefieren el fútbol a las mujeres, la Liga es Dios y la Eurocopa su profeta, así que no me veo con mucha autoridad moral para criticarlos.

En la actualidad, cuando me hacen la preguntita ya tengo algunas respuestas preparadas de antemano. Una que funciona bien es:

- Qué va. Como todos saben, en España sólo hay tres. Aunque ahora, con lo del cambio climático, algunos años tenemos hasta cinco.

Esto les desconcierta. Además, lo divertido es que tienes libertad para inventarte la quinta estación como te dé la gana:

- La llamamos “porompompero”. Se caracteriza porque cae lluvia seca, cada domingo hay un eclipse de Sol y hasta tiene himno propio.





Esto es arte, y no la 9ª Sinfonía del Beethoven ese

De todas formas, no se puede menospreciar la importancia de hablar del tiempo al interactuar con los japoneses. De hecho, si cogemos cualquier libro de texto para aprender el idioma, nos aconsejarán que después del saludo de turno digamos alguna frase relacionada con la climatología. Y es verdad que se utilizan.

El Chorizonte, en su afán culturizador, os presenta algunas frases que seguro os serán de utilidad.
Pero os las presentará en el siguiente post, que si no se va a hacer muy largo.
¡Hasta pronto! ¡Vigilad el cielo!

Posdata: Para el que se haya quedado pillado con el vídeo de arriba, aquí va
otra versión. ¡¡¡Atentos a partir del minuto 1:00 !!!

Etiquetas:

7 Comments:

At 2:27 a. m., Blogger Satavaisa said...

Diooooosssssss!!!! pero que le pasa a ésta mujer en la boca.......... ¬¬ digo............
muy interesantes tus cursillos sobre interacción con las ordas niponas :P
Me ha molado la idea de que seamos un experimento genético de los dinosaurios XDDDDDDDD si lo piensas tiene sentido......... o no, no sé :P
Y lo de las estaciones es muy bueno... aunk yo empiezo a pensar que con el cambio en vez de cinco tendremos solo dos, pk se empiezan a fusionar de manera extraña :S

Ala, eso sí, hay una cosa que no te perdono, y es el spoiler con el que seguro habrás arruinado las ilusiones de todo el público infantil que te sigue.....

:P Saludos :D

 
At 3:47 p. m., Anonymous francis said...

Pero hombre, eso de hablar del tiempo, sobre todo con desconocidos, es el recurso más utilizado en todos los sitios, ¿o de que hablas tu cuando te montas en el ascensor? ¿de que los dinosaurios experimentaban genéticamente con nosotros y alguno les salimos con el rabo demasiado largo?

Poroopopoo, porropo-porompompero-pero, porropo-porompompero-pero, porropo-poropopoooo

 
At 3:51 p. m., Anonymous francis said...

Por cierto, ¿qué le has dado al de la derecha de Manolo que se ha puesto to contento? ¿No le habrás dado un consejo de esos tuyos para ligar?

 
At 6:25 p. m., Blogger Rebilated said...

Juas, buena entrada, Don Donguri, lo de los dinosaurios me ha matado.

La verdad es que sigo tu blog desde hace tiempo pero (creo que) nunca habia commentado antes.

Un saludo.

 
At 11:40 p. m., Blogger Don Guri said...

Satavaisa: >seguro habrás arruinado las ilusiones de todo el público infantil que te sigue.
Hombre, que yo puse lo del spoiler bien gordo y en morado. No es como si de repente hubiera dicho que el Ratoncito Pérez también son los padres y... Ups...

Francis: Tienes razón en lo del tío de la derecha. A saber lo que se habrá metido. Luego son los cantantes de rock los que se llevan la fama.

Rebilated: Pues bienvenido al fantástico mundo de los comentarios. Ya verás que cuendo empiezas, no puedes dejarlo... o sí...

 
At 7:48 a. m., Anonymous Luna said...

Porompompon, nihon ni naremashitaka?, hai, poropoporompompero, nihonshoku wa daijobu deska?, hai, porompompero, namazakana mo daijobu deska?, hai!, natto mo daijou deska?!!!!

 
At 10:12 p. m., Blogger Don Guri said...

Ottia, Luna. Eso es fusion. XD

 

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un enlace

<< Home

/* GOOGLE ANALITICS */